Localization Specialist managing translation and adaptation of marketing content for the Dutch market in a technology-centric environment. Collaborating with stakeholders and upholding high-quality standards in localized content.
Responsibilities
MTPE translation: Adapt machine pre-translated content to meet marketing, product, and sales-related quality-expectations
Linguistic Excellence: Conduct research into industry-specific terminology to ensure high-quality translations within a technology-centric SaaS business environment
Quality Assurance: Own the end-to-end localization process, including SEO optimization, UI/UX review, LQA and adaptation workflows, asset finalization processes, and additional localization best practices that make us stand out in our target market
Quality Adaptation: Collaborate closely with internal stakeholders to gather feedback and make necessary adjustments to address market-specific expectations
Terminology Management: Build and maintain our glossaries and style guides to ensure linguistic consistency
Localization Best Practices: Utilize your localization knowledge to deliver truly local experiences across the various asset creation workflows and help us become more effective over time
Perform other localization-related duties as needed
Requirements
Fluent in Dutch and English
Excellent writing skills in Dutch with the ability to adapt highly technical content
Prior localization experience as a translator, interpreter, or in a similar role
Excellent proofreading skills and attention to detail
Exceptional organizational and time management skills, with the ability to work independently and prioritize tasks
Strong interest in IT-topics
Proactive mindset with an unshakable focus on the expectations of your target audience
Bonus Skills:
Experience with Translation Management Systems or CAT-tools (e.g. memoQ)
Experience with SEO best practices
Experience with WordPress or other Content Management Systems
Certifications in Linguistics or related fields
Benefits
This position is NOT eligible for Visa sponsorship.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, disability, genetic information, marital status, veteran status, or any other status protected by applicable law.
We are committed to providing an inclusive and diverse work environment.
Spoken Language Interpreter at Lexington Medical Center facilitating communication for LEP patients and visitors. Providing sight translation and serving as a cultural mediator in healthcare settings.
Parts Interpreter providing product advice and interpreting parts orders for trade at Eagers Automotive. Collaborating with internal and external customers in a high - performing environment.
Spanish Community Interpreter providing onsite and remote interpretation for educational and local government settings. Supporting multilingual students and families in the Portland OR and Vancouver WA areas through effective communication.
Translation Specialist converting English content to multiple languages while ensuring accuracy and cultural sensitivity for global learning solutions.
Localization Specialist translating Japanese video game content to English. Joining a team at Side to ensure quality and adherence to guidelines for game translations.
Traductor/a de inglés a español para dar clases particulares de inglés en Tusclasesparticulares. Evaluar el nivel de estudiantes y preparar las clases.
Historical Interpreter engaging visitors by leading tours and presenting educational programs about Alberta's history. Collaborating with a team and providing customer service while maintaining visitor facilities in various historic locations.
English Translator delivering high - quality translation and linguistic support for FIFA's major events. Collaborating with various departments to ensure accurate communications and content delivery.
Parts Interpreter handling phone inquiries about parts from retail and trade customers at Eagers Automotive. Assisting in picking parts for the Service Department and managing internal requests.
Translation Coordinator managing language translation projects for an international IP management company. Collaborating with teams to ensure timely and quality delivery of translation services.