Language Quality Analyst ensuring high linguistic quality for Bulgarian content at Trendyol. Collaborating with diverse teams to optimize product experience and workflows for Bulgarian customers.
Responsibilities
Conduct systematic localization quality reviews, ensuring linguistic, cultural, and functional accuracy, with a focus on Bulgarian content.
Provide structured, actionable feedback to vendors and internal teams.
Partner with Catalog, SEO, and Option Management to optimize product titles, filters, attributes.
Triage and resolve language-related tickets; escalate systemic issues.
Analyze customer feedback (NPS, UX, usability) to detect language-specific pain points and propose fixes.
Build and maintain dashboards tracking quality KPIs; highlight trends and root causes.
Validate AI/MT-based quality checks, refine prompts, and design automated workflows to scale quality improvements.
Requirements
Native or near-native fluency in Bulgarian, English at C1 level. Russian is a plus.
Extensive experience in localization QA, content quality, or linguistic data analysis (preferably in e-commerce).
Strong analytical mindset, able to turn fragmented linguistic feedback into structured data.
Comfortable working with dashboards, Excel/Google Sheets, and ideally SQL/BigQuery.
Experience collaborating with cross-functional stakeholders (SEO, Product, CX, Engineering).
Familiarity with MT/LLM tools and openness to experimentation.
Additional training or hands-on experience in data science or workflow automation is a plus.
Benefits
Hybrid working model with flexibility: a schedule that helps you find the right balance between flexibility and team bonding, including work-from-abroad opportunities and a summer working model.
Personalised training allowance and learning opportunities: Use your annual budget for any training or conference of your choice, explore our Learning Management System (LMS) anytime, and join in-person learning sessions offered throughout the year.
Responsibility from day one: Take full ownership from the start in a culture where every voice is heard and valued.
A diverse, international team: Collaborate with global peers across our offices in Berlin, Amsterdam, Dubai, and beyond, in a startup-spirited and collaborative environment.
Opportunities to grow with the best: Tackle meaningful challenges, develop through hands-on experience, and grow with the support of expert guidance and global mentoring.
Meaningful connections beyond tasks: Be part of team rituals, events, and social activities that help us stay connected and inspired.
Interpreter facilitating communication for non - French speakers in France. Handle oral translations in public and social partner organizations across the country.
Freelance interpreter for Hanna Interpreting Services connecting bilingual individuals as independent contractors. Manage your own schedule and assist with language access for those in need.
Parts Interpreter at BYD Pre - Delivery Centre WA supporting workshop and retail customers with accurate parts supply. Timely parts management impacting workshop efficiency and customer satisfaction.
Parts Interpreter assisting customers with parts enquiries and order processing at Gerald Slaven Ford in Phillip. Ensuring customer satisfaction and effective communication during order fulfilment.
Interpreter providing medical interpreting services for patients with limited English proficiency at Children's Healthcare of Atlanta. Collaborating with medical staff to ensure effective communication and patient safety.
Managing CMC regulatory documents and leading GMP production processes for radiopharmaceuticals at Lilly. Supporting cross - functional teams in delivering high - quality drug products for clinical studies.
Parts Interpreter assisting customers with inquiries about auto parts for Ford, Hyundai, and more. Engaging in customer service and team collaboration within the parts department.
Swahili Community Interpreter facilitating communication for multilingual students, families, and staff. Involves onsite and remote interpretation for educational clients in Portland and Vancouver area.
Freelancer as Project Assistant with legal consulting skills in Doha. Responsibilities include proofreading, drafting, translations, and legal reviews.