Manage vendor resources for localization projects, ensuring timely delivery within budget. Recruitment and development of linguistic resources for client needs in the localization field.
Responsibilities
Recruitment, screening, selection, qualification, and development of external resources.
Recruitment of external linguistic resources according to required specializations, verticals, and budget constraints.
Data analysis to help review the linguistic pool and ensure we have sufficient capacity to accommodate clients' needs.
Recruitment of new specialized vendors to create and expand multilingual and dedicated resource supply databases to accommodate clients' needs.
Assess and define requirements for external resources and identify resource solutions
Define appropriate test procedures for resource qualification, and handle test translations and other work samples.
Support other departments by providing them with any data they request.
Support for the resource requirements of tenders and quotations.
Follow up on the quota of the contracted freelancers and report to the intended parties
Negotiate terms and conditions for purchased services.
Compile and maintain vendor data and documents to ensure we have the most current information on file.
Update the capacity sheet with any newly approved vendors
Setting up, following up, and maintenance of contracts
Support and monitor vendor integration and development by building partnerships, fostering usage of new vendors, and monitoring resource availability.
Act as an escalation point for vendors.
Create vendor partnerships with a focus on vendor utilization, cost control, quality, and commitment to projects.
Follow developments in the industry and language professionals community: benchmarking.
Liaise with local professional organizations and universities to promote talent management.
Requirements
2+ years experience in Vendor Management (localization field)
Excellent written and verbal English communication skills
Interpreter providing medical interpreting services for patients with limited English proficiency at Children's Healthcare of Atlanta. Collaborating with medical staff to ensure effective communication and patient safety.
Language Quality Analyst ensuring high linguistic quality for Bulgarian content at Trendyol. Collaborating with diverse teams to optimize product experience and workflows for Bulgarian customers.
Managing CMC regulatory documents and leading GMP production processes for radiopharmaceuticals at Lilly. Supporting cross - functional teams in delivering high - quality drug products for clinical studies.
Parts Interpreter assisting customers with inquiries about auto parts for Ford, Hyundai, and more. Engaging in customer service and team collaboration within the parts department.
Swahili Community Interpreter facilitating communication for multilingual students, families, and staff. Involves onsite and remote interpretation for educational clients in Portland and Vancouver area.
Freelancer as Project Assistant with legal consulting skills in Doha. Responsibilities include proofreading, drafting, translations, and legal reviews.
Clinical Biomarker Asset Lead developing translational strategies for solid tumor oncology programs at Bristol Myers Squibb. Leading biomarker execution and engaging with researchers and cross - functional teams.
Localization Operations Specialist at Whatnot managing localization projects across product, marketing, and support content. Ensuring timely delivery and quality while collaborating with cross - functional teams.
In - Person Interpreter providing language access in healthcare settings at Advocate Health system. Proactively responding to language requests through various interpreting modalities during M - F daytime hours.