Job Connection Interpreter providing interpreting for deaf and hard of hearing consumers at GLAD. Assisting with job development and employment services in California.
Responsibilities
Provide interpreting for sensitivity awareness for existing and potential employers of deaf and hard of hearing consumers
Work closely with the Placement Specialist to provide job development/placement services to deaf and hard-of-hearing users of GLAD Employment Services (ES).
Identify and develop employment opportunities, using both traditional and non-traditional employment resources, for consumers in need of employment assistance
Provide direct communication support to deaf and hard-of-hearing employment placement coordinators at designated AJCC field offices
Perform such tasks and responsibilities as may be delegated.
Requirements
Bachelor’s degree and fluency in ASL required.
Achieving to obtain or already have an ASL Interpreter Certification from the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) with Level 4 or above; or National Interpreter Certification (NIC) given by Registry of Interpreters for the Deaf (RID).
Knowledgeable of Interpreter Code of Ethics and the role of the interpreter.
Basic knowledge of the Americans with Disabilities Act.
Ability to relate and be sensitive to deaf persons with varied communication skills and language levels.
Ability to work with a diverse, multi-ethnic population.
Ability to handle consumers’ confidential information.
Must maintain the highest level of confidentiality.
Demonstrated ability to perform professionally.
Punctuality and reliability are a must.
Demonstrated efficiency with Microsoft Office programs required.
Be detail-oriented with strong organizational and written communication skills.
Must prioritize and handle multiple tasks, sometimes with competing deadlines.
Excellent interpersonal skills are required.
Must maintain a cooperative relationship with co-employees, directors, employers, outside vendors, and the CEO.
Must have reliable transportation and maintain up-to-date auto insurance.
Extensive driving is required to attend in-person appointments and assignments.
Completion of background check of references, criminal background screening and drug screening is required.
Localization Specialist localizing and reviewing content for German speaking audience at Preply. Collaborating across teams and managing multiple projects focused on language quality and brand alignment.
Project Coordinator leading digital transformation initiatives in healthcare within Preclinical Sciences and Translational Safety. Managing project coordination across technical teams and ensuring alignment with business needs.
Localization Coordinator overseeing subtitling projects for Deluxe, ensuring on - time delivery and effective communication with stakeholders. Requires strong organizational skills and flexibility for extended hours.
Freelance interpreter/translator with teaching experience needed for adult education modules in hybrid format. Conduct courses in language mediation in Landau, Germany.
Translation Analyst working with translation projects at Ipsos, ensuring excellent translations and quality control across multilingual environments. Collaborating with internal teams and external clients in a hybrid setting.
Freelance Translator specializing in Arabic and Turkish gaming translations. Responsible for localization, proofreading, and quality assurance to ensure culturally adapted materials.
Provide interpretation for Limited English Proficient patients in healthcare settings. Advocate for patient access and assist in delivering culturally sensitive care.
Pathology expert supporting biomarker development programs with a focus on oncology. Contributing to translational research and clinical trials in a dynamic pharmaceutical environment.
Senior Software Engineer developing localization technologies for self - driving vehicles at Waabi. Collaborating with a team to create advanced robotics and computer vision solutions for autonomous transportation.
Somali Translator providing accurate translations for educational and nonprofit clients in Washington/Oregon. Collaborating with the Mindlink team and adhering to cultural nuances in translations.