Localization Intern supporting TechSmith's product localization efforts and collaborating with team members. Engaging in project coordination and quality assurance for global audiences.
Responsibilities
Assist the localization coordinator with day-to-day tasks, including project coordination, quality assurance, and file preparation
Coordinate with external translators and vendors to ensure timely delivery of projects
Assist in testing localized products and websites to identify and report linguistic or functional issues
Contribute to the creation and maintenance of localization guides and style sheets
Support the continual improvement of our localization processes to ensure they are best in class and help TechSmith achieve its business goals
Help manage our translation management system and translation memory (glossary)
Help manage the company-wide localization schedule
Requirements
Pursuing a degree in linguistics, translation, localization, communication, business, or a related field
Excellent written and verbal communication skills
Strong attention to detail and excellent organizational skills
Ability to manage multiple tasks and projects simultaneously in a fast-paced environment
Comfortable working both independently and as a collaborative team member
You must be legally authorized to work in the United States
You must be able to work a minimum of 12 hours per week and a maximum of 18 hours per week
Ability to work in-person for the duration of the internship at our East Lansing headquarters
You must be enrolled for at least 6 credits (undergrad) or 3 credits (grad) for fall and/or spring semesters to be considered for an internship with TechSmith Corporation. Summer class enrollment is not required.
Benefits
Competitive pay based on skills and experience
This is an hourly position with TechSmith Corporation
Hours are based on a consensus between you and your supervisor
Translator (Burmese Chin) supporting Burmese and Chin - speaking families during ABA assessments and ongoing communication. Assist in care coordination and provide administrative support in a hybrid environment.
Parts Interpreter delivering accurate parts advice and internal support at Liebherr for machinery - related operations. Collaborating with technical teams, ensuring timely process and customer satisfaction.
Medical Interpreter providing English/Spanish interpretation services for Limited English Proficient patients at Banner Health facilities. Involvement from registration to discharge, facilitating patient care communication.
Localization Specialist localizing content for German - speaking audiences. Joining Preply to create world - class localized experiences for learners and tutors globally.
Interpreter supporting New York City Administration for Children’s Services with on - site and potential remote interpretation. Assist children and families with services at various ACS locations.
Senior Scientist developing advanced computational methods for target discovery at Amgen. Collaborating with teams to drive drug discovery through innovative technologies.
Localization Specialist localizing and reviewing content for German speaking audience at Preply. Collaborating across teams and managing multiple projects focused on language quality and brand alignment.
Project Coordinator leading digital transformation initiatives in healthcare within Preclinical Sciences and Translational Safety. Managing project coordination across technical teams and ensuring alignment with business needs.
Localization Coordinator overseeing subtitling projects for Deluxe, ensuring on - time delivery and effective communication with stakeholders. Requires strong organizational skills and flexibility for extended hours.
Freelance interpreter/translator with teaching experience needed for adult education modules in hybrid format. Conduct courses in language mediation in Landau, Germany.