Localization Operations Specialist ensuring smooth localization operations at envelio. Collaborating with external language service providers for multilingual updates and improvements.
Responsibilities
Planning and managing external localization cycles: You strategically plan assignments and ensure timely, high-quality deliveries.
Coordination of our language service providers: You manage the operational collaboration with our LSPs, including handovers, queries and QA loops.
Optimizing our localization toolchain: You continuously optimize the process chain between our localization platform CrowdIn and the integrated tools (GitLab, Figma) to increase the scalability of our workflows.
Further development of our localization processes: You propose technical or procedural improvements and contribute to the ongoing development of our localization strategy.
Handling wording requests: You perform copy editing and translation of strings on our platform, from small adjustments to entire apps. You collaborate with teams such as Design, Product Management and Engineering to arrive at the best solution.
Requirements
You hold a university degree in a field such as Language Technology, Translation Studies, Technical Communication or Terminology Management.
You are proficient with TMS platforms such as Trados, Phrase or Lokalise.
Experience with CrowdIn is a plus.
Ideally, you have prior experience in localization or translation management.
Project management experience from other sectors is also an advantage.
Preferably you have a basic understanding of development environments (e.g. PyCharm, VS Code) and version control systems (e.g. GitLab, GitHub), or you are willing to learn these tools.
Through studies and, if applicable, initial projects, internships or positions, you have developed solid translation skills and are able to work into specialized subject areas for technical translations.
Your working languages for translation practice are German and English.
You are able to work both strategically and operationally.
You enjoy continuously developing in a cross-functional environment and learning new skills.
You want to contribute to building a growing area.
Benefits
Flexible workplace within Germany: hybrid, remote from home, or in our attractive office in Cologne
Option to work remotely from abroad (up to three months per year from anywhere in the EU or the USA)
State-of-the-art technology and a modern tech stack
Excellent hardware setup (16-inch MacBooks, 2 monitors at your workstation)
Support for your health through our partnership with Urban Sports Club
Flexible use of a monthly mobility budget (e.g. JobRad, public transport)
Translator (Burmese Chin) supporting Burmese and Chin - speaking families during ABA assessments and ongoing communication. Assist in care coordination and provide administrative support in a hybrid environment.
Parts Interpreter delivering accurate parts advice and internal support at Liebherr for machinery - related operations. Collaborating with technical teams, ensuring timely process and customer satisfaction.
Medical Interpreter providing English/Spanish interpretation services for Limited English Proficient patients at Banner Health facilities. Involvement from registration to discharge, facilitating patient care communication.
Localization Specialist localizing content for German - speaking audiences. Joining Preply to create world - class localized experiences for learners and tutors globally.
Interpreter supporting New York City Administration for Children’s Services with on - site and potential remote interpretation. Assist children and families with services at various ACS locations.
Senior Scientist developing advanced computational methods for target discovery at Amgen. Collaborating with teams to drive drug discovery through innovative technologies.
Localization Specialist localizing and reviewing content for German speaking audience at Preply. Collaborating across teams and managing multiple projects focused on language quality and brand alignment.
Project Coordinator leading digital transformation initiatives in healthcare within Preclinical Sciences and Translational Safety. Managing project coordination across technical teams and ensuring alignment with business needs.
Localization Coordinator overseeing subtitling projects for Deluxe, ensuring on - time delivery and effective communication with stakeholders. Requires strong organizational skills and flexibility for extended hours.
Freelance interpreter/translator with teaching experience needed for adult education modules in hybrid format. Conduct courses in language mediation in Landau, Germany.